Prevod od "nikad ne prestaje" do Brazilski PT


Kako koristiti "nikad ne prestaje" u rečenicama:

Bože, ovo je kao sudar sa nepoznatim koji nikad ne prestaje.
Parece que anda tudo louco nesta cidade!
Igra sa davanjem nadimaka nikad ne prestaje.
O jogo do "corre que eu te pego" nunca sai de moda.
Ona misli da potreba za Ijubavlju nikad ne prestaje.
Ela pensa que a necessidade de amar nunca acaba.
Ali nikad ne prestaje da misli na nju, nikad ne zaboravlja.
Ele nunca para de pensar na mulher.
Znanje Vašeg Velièanstva o meðusobnim vezama, èak i najnižih slojeva naših društva... nikad ne prestaje da me zadivljuje.
Vossa Majestade tem conhecimento de todas as suas nomeações, inclusive as mais humildes. nunca cansa de me surpreender.
Energiju, energiju koja se uvek prenosi, transformiše i nikad ne prestaje.
Energia. Sempre sendo substituída, sempre se transformando e nunca sendo destruída.
Vaš mozak nikad ne prestaje da radi, zar ne, Poaro?
O seu cérebro nunca pára, pois não, Poirot?
Ovaj nikad ne prestaje da zeza?
Esse cara vai parar de nos encher?
Ta djevojka nikad ne prestaje da me zapanjuje.
Essa garota não pára de me surpreender.
Tvoja moæ artikulacije nikad ne prestaje da fascinira.
Sua habilidade de articular nunca deixa de surpreender.
Slušaj, znaš da pisac nikad ne prestaje radit.
Ouça bem, você sabe que um escritor, nunca para de trabalhar.
Uznemirava me na svakom okretu i nikad ne prestaje.
Ela me incomoda em todo lugar, e nunca para!
Kažeš mi da bol nikad ne prestaje?
Está dizendo que a dor não vai passar?
Kao da imaš neki glas u glavi i nikad ne prestaje da vièe, a ne želiš da ga slušaš...
É como se tivesse uma voz dentro da sua cabeça, e que nunca deixa de gritar porque nunca a escutam.
To nikad ne prestaje biti smiješno, zar ne?
É por isso que nunca deixa de ser engraçado.
Enciklopedijski um koji nikad ne prestaje raditi.
Uma mente enciclopédica que nunca para de trabalhar.
Ne. Ali to nikad ne prestaje da bude zabavno.
Mas isto nunca deixa de ser divertido.
Mislim da takvo nešto nikad ne prestaje.
Acho que algo assim não se supera.
To nikad ne prestaje. 3000 godina se borimo s tim sranjem.
Isto nunca se acaba. Há 3000 anos que aturamos esta merda.
Savjest je poput psa koji ne grize, ali nikad ne prestaje lajati. - izreka
"Consciência é o cão que ladra, mas não morde." Provérbio
I ko može reæi da griješimo što želimo da nam dani svjetlucaju i blistaju, što želimo da nam životi budu kao san koji nikad ne prestaje.
Quem dirá que estamos errados por querer que nossos dias sejam brilhantes? Por querer que nossas vidas pareçam um sonho sem fim?
Krv nikad ne prestaje da teèe, a žurka se nikad ne završava.
O sangue nunca para de fluir e a festa nunca acaba.
Otac nikad ne prestaje da voli svoje dete.
Um pai nunca deixa de amar um filho.
I prièanje i prièanje, jebote nikad ne prestaje.
Toda essa conversa aqui e lá, e essa porra nunca para.
Ali vrteška nikad ne prestaje da se okreæe.
Mas o carrossel nunca para de girar.
Vrteška nikad ne prestaje da se okreæe.
O carrossel nunca para de girar.
Život možda i jeste jeftin, ali ako to znaèi dodati ga na našu vagu, niko nikad ne prestaje da ga plaæa.
A vida não vale nada. Mas acabar com ela em massa muitos pagarão por isso.
Postadoh ono što nikad ne prestaje.
Eu me tornei o que nunca falha.
Nikad ne prestaje da me zadivljuje kako ljudi reaguju.
Nunca deixo de me surpreender com o que as pessoas dizem.
"Dušo", reći ću joj, "Zapamti, tvoja mama je borac i tvoj tata je borac, a ti si devojčica sa malim rukama i velikim očima koja nikad ne prestaje da traži još."
"Querida", direi, "lembre-se, sua mãe é preocupada, e seu pai é guerreiro, e você é a garota com mãos pequenas e olhos grandes que nunca para de querer mais."
0.49022889137268s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?